|
|
Hafez
Birth Date:
Sometime between the years 1310-1325 a.d. or 712-727 A.H. The
most probable date is either 1320, or 1325 a.d.
Place:
Shiraz, in South-central Iran
Name Shamseddin Mohammad
Family
Pen-Name
Hafiz or Hafez (a title given to those who had memorized the
Koran by heart. It is claimed that Hafiz had done this in
fourteen different ways).
Full Title
Khajeh Shamseddin Mohammad Hafiz-s Shirazi
Other variations of spelling are:
Khwajeh Shams al-Din Muhammad Hafez-e Shirazi,
or Khwaje Shams ud-Din Mohammed Hafiz-e Shirazi
Father:
Baha-ud-Din
Brothers: He had two older brothers
Wife: Hafiz married in his twenties, even though he continued
his love for Shakh-e Nabat, as the manifest symbol of her
Creator's beauty.
Children:
Hafiz had one child.
Important Events
Teens He had memorized the Koran by listening to his father's
recitations of it. He also had memorized many of the works of
his hero, Saadi, as wells as Attar, Rumi and Nizami.
Teens His father who was a coal merchant died, leaving him and
his mother with much debt. Hafiz and his mother went to live
with his uncle (also called Saadi). He left day school to work
in a drapery shop and later in a bakery.
Age 21
(1341 ad) While still working at the bakery, Hafiz delivered
bread to a wealthy quarter of town and saw Shakh-e Nabat, a
young woman of incredible beauty. Many of his poems are
addressed to Shakh-e Nabat.
Age 21 In pursuit of reaching his beloved, Hafiz kept a forty
day and night vigil at the tomb of Baba Kuhi. After successfully
attaining this, he met Attar and became his disciple.
Early twenties to early thirties Became a poet of the court of
Abu Ishak. Gained much fame and influence in Shiraz. This was
the phase of "Spiritual Romanticism" in his poetry.
Age 33 Mubariz Muzaffar captured Shiraz, and among his various
deeds, he ousted Hafiz from his position of teacher of Koranic
studies at the college. At this time he wrote protest poems.
Age 38 Shah Shuja took his tyrant father as prisoner, and
re-instated Hafiz as a teacher at the college. He began his
phase of subtle spirituality in his poetry.
Early forties Falling out of favor with Shah Shuja.
Age 48 Hafiz fled Shiraz for his safety, and went into
self-imposed exile in Isfahan. His poems mainly talk of his
longing for Shiraz, for Shakh-e Nabat, and for his spiritual
Master, Attar (not the famous Farid-uddin Attar of Neishabour -
who predates Hafiz by a couple of centuries - but the lesser
known Attar of Shiraz).
Age 52 By invitation of Shah Shuja, he ended his exile and
returned to Shiraz. He was re-instated to his post at the
College.
Age 60 Longing to be united with his Creator, he began a forty
day and night vigil by sitting in a circle that he had drawn
himself.
Age 60 On the morn of the fortieth day of his vigil, which was
also on the fortieth anniversary of meeting his Master Attar, he
went to his Master, and upon drinking a cup of wine that Attar
gave him, he attained Cosmic Consciousness or God-Realization.
Sixties In this phase, up to the age of 69 when he died, he
composed more than half of his ghazals., and continued to teach
his small circle of disciples. His poetry at this time, talk
with the authority of a Master who is united with God.
Poetry
Divan-e-Hafiz Some 500 ghazals, 42 Rubaiyees, and a few
Ghaseedeh's, composed over a period of 50 years. Hafiz only
composed when he was divinely inspired, and therefore he
averaged only about 10 Ghazals per year. His focus was to write
poetry worthy of the Beloved.
Compiler of Divan Hafiz did not compile his poetry. Mohammad
Golandaam, who also wrote a preface to his compilation,
completed it in 813 A.H or 1410 a.d, some 21-22 years after
Hafiz's death.
Also another person who compiled Hafiz's poetry was one of his
young disciples Sayyid Kasim-e Anvar, who collected 569 Ghazals
attributed to Hafiz. He died in 1431 a.d. some 42-43 years after
Hafiz's death.
Death
Date:
Late 1388 or early 1389 a.d. or 791 A.H. at the age of 69.
Place:
Shiraz
Tomb: in Musalla Gardens, along the banks of Ruknabad river in
Shiraz, which is referred to as Hafezi
Controversy: The orthodox clergy who always opposed Hafiz,
refused to allow him to have a Muslim burial. Yet his
grass-roots support among the people of Shiraz created an
atmosphere of conflict.
The Oracle: To resolve the controversy, they decided to use
Hafiz's poetry, by dividing his ghazals into couplets, and
asking a young boy to draw a couplet. It was agreed that however
the couplet directed them, they would all consent to follow.
The couplet that was chosen was verse 7 of Ghazal #79, which was
a tongue-in-cheek response from Hafiz to the orthodox clergy. It
reads:
Neither Hafiz’s corps, nor his life negate,
With all his misdeeds, heavens for him wait.
To this day, Hafiz's Divan (Poetry) is utilized as an Oracle to
give guidance to our questions, and direction to realize our
wishes.
After His Death
What others say about Hafiz: Goethe: In his poetry Hafiz has
inscribed undeniable truth indelibly ... Hafiz has no peer!
Emerson: Hafiz defies you to show him or put him in a condition
inopportune or ignoble ... He fears nothing. He sees too far; he
sees throughout; such is the only man I wish to see or be.
Sir Arthur Conan Doyle: ...You may remember the old Persian
saying, 'There is danger for him who taketh the tiger cub, and
danger also for whosoever snatches a delusion from a woman.'
There is as much sense in Hafiz as in Horace, and as much
knowledge of the world.
Edward Fitzgerald: The best musician of Words.
Gertrude Bell: It is as if his mental eye; endowed with
wonderful acuteness of vision, had penetrated into those
provinces of thought which we of a later age were destined to
inhabit.
A. J. Arberry: ... Hafiz is as highly esteemed by his countrymen
as Shakespeare by us, and deserves as serious consideration
References for Hafiz's biographical information are taken from:
Hafiz - Tongue of the Hidden, Versions by Paul Smith
The Green Sea of Heaven - Fifty Ghazals from Diwan of Hafiz,
Translated by Elizabeth T. Gray, Jr.
Odes of Hafiz - Poetical Horoscope, Translated from the Persian
by Abbas Aryanpur Kashani, LL.D.
The Hafez Poems of Gertrude Bell, Introduction by E. Denison
Ross
Divan-e Khajeh Shamseddin Mohammad Hafiz-e Shirazi, by Mohammad
Ghazvini and Dr. Ghasem Ghani (in Persian)
Divan-e Hafiz-e Shirazi, by Dr. Seyyed Mohammad Reza Jalaly
Nayeenii (in Persian)
Divan-e Khajeh Shamseddin Mohammad Hafiz-e Shirazi, compiled by
Mohammad Jaafar Mahjoobi (in Persian)
|